Actually, since the The Navidson Record is a film, it should be underlined. I don't know if you really need to do that because it's fictional, that's a question left to smarter people than myself (few as they may be, they actually exist).
Underlining and italics mean the same thing (editors generally expect you to use underlining when submitting documents, but most published documents use italics) - and this is the sort of interesting conundrum raised by the book. Do as you will, depending on to what extent you want to emphasize the reality/unreality of the film. Putting it in quotes, if you want to emphasize its unreality, would be an interesting choice.
4 comments:
Italics should be fine.
Actually, since the The Navidson Record is a film, it should be underlined. I don't know if you really need to do that because it's fictional, that's a question left to smarter people than myself (few as they may be, they actually exist).
-A
Why don't you just use whatever was used in the book?
Underlining and italics mean the same thing (editors generally expect you to use underlining when submitting documents, but most published documents use italics) - and this is the sort of interesting conundrum raised by the book. Do as you will, depending on to what extent you want to emphasize the reality/unreality of the film. Putting it in quotes, if you want to emphasize its unreality, would be an interesting choice.
Post a Comment